
I had a little giggle today when my BF Jen asked me what a doona was. It brought back fond memories of Paris, when Jen (USA), Amy and Clare (UK), Clariese (USA) and I were under the Eiffel Tower and I asked ‘If anyone wanted fairy floss?’ There was silence and then laughter when I explained what it was. Actually there were a few times when we got together and this happened. How I miss our lost in translation conversations!! Oh and a doona is also known as a duvet. I’m under mine now and am ready for bed. O-YA
P.S The photo is of Amy, Clare, Jen and me. I let you figure out what fairy floss is. I'll give you a clue, it is pink and you usually buy it at festivals. Oh and it is made of a lot of SUGAR!
Haha. I figured that's what it was, but to tell you the truth, we don't really call it a "duvet" in the US either! I just got used to "duvet" from hearing you guys say it while we were in Japan. We call it a "comforter" or "bedspread" or something like that. Maybe we should all just refer to it as a "kakebuton" and we'll be fine!
ReplyDeleteI, too, remember that coversation. I know that we call it "cotton candy" in the US and Amy told us the French word was "barbapapa" which is funny because I'd never known what those Barbapapa cartoon characters that were popular in Japan were supposed to be. Do you remember what it they call it in the UK, though? Some combination of US and OZ I thought...